
大宝伏藏TD2707ཞི་ཁྲོ་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་གྱི་བཀའ་སྲུང་སྡེ་བདུན་གསོལ་མཆོད་མདོར་བསྡུས་བཞུགས་སོ། །
71-57-1a
༄༅། །ཞི་ཁྲོ་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་གྱི་བཀའ་སྲུང་སྡེ་བདུན་གསོལ་མཆོད་མདོར་བསྡུས་བཞུགས་སོ། །
༄༅། །ཞི་ཁྲོ་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་གྱི་བཀའ་སྲུང་སྡེ་བདུན་གསོལ་མཆོད་མདོར་བསྡུས་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་གུ་རུ་བྷྱ༔ འདིར་ཞི་ཁྲོའི་ཆོ་ག་སྔགས་ཀྱི་གསོ་སྦྱོང་དང་འབྲེལ་བར་བཀའ་སྲུང་གསོལ་མཆོད་མདོར་བསྡུས་ནི། གཏོར་མ་རྃ་ཡྃ་ཁྃ་གིས་བསང་སྦྱང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿས་བརླབ། རང་གི་སྙིང་ག་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོ་མ་ནིང་ནག་པོ་སོགས་བཀའ་སྲུང་སྡེ་བདུན་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་པར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ ཆོས་སྐུ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ངང་ཉིད་ལས༔ གཟུགས་སྐུ་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུར་སྐུར་བཞེངས་པ༔ བླ་མ་བདེ་གཤེགས་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས༔ མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཧཱུྃ༔ གཏེར་བདག་དཔལ་མགོན་མ་ནིང་གཙོ་དང་འཁོར༔ ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་ལྷ་མོ་རེ་མ་ཏཱི༔ ཤན་པ་སྲོག་སྒྲུབ་གཟའ་བདུད་རཱ་ཧུ་ལ༔ རྡོ་རྗེ་ལེགས་པ་གནོད་སྦྱིན་དམར་ནག་དང་༔ སོ་སོའི་རིགས་དང་གཡོག་འཁོར་དཔུང་དང་བཅས༔ བསྟན་པ་བསྲུང་ཕྱིར་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཞེས་པས་སྤྱན་དྲངས། བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཞེས་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ ཞེས་ཕྱག་བྱ། ཧཱུྃ༔ བླ་མ་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོ་དང་༔ མ་སྲིང་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་དང་བཅས༔ དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་འཁོར་བཅས་ལ༔ མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དྲི༔ ཞལ་ཟས་སིལ་སྙན་རོལ་མོའི་ཚོགས༔ སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ་གསང་བའི་རྫས༔ དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་མཆོད་པའི་ཚོགས༔ ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་སྐོང་ཕྱིར་འབུལ༔ མ་ཧཱ་པཉྩ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཞེས་པས་མཆོད། 
71-57-1b
ཧཱུྃ༔ བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་འདོད་སྟེར་རོལ་པ་ཅན༔ བླ་མ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་དང་༔ མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་རྣམས་ལ༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་སློབ་དཔོན་པདྨའི་སྤྱན་སྔ་རུ༔ ཁས་བླངས་དམ་བཅས་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་བདག༔ བོད་ཁམས་སྐྱོང་བའི་ལྷ་རབ་བརྟན་མར་བཅས༔ གཞི་བདག་སྲུང་མ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་བསྟོད༔ ཅེས་བསྟོད། བཀའ་སྲུང་འཁོར་བཅས་ཐུགས་དམ་དགྱེས་བསྐངས་ནས། །གསང་ཆེན་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་། །བདག་ཅག་འགལ་རྐྱེན་ཀུན་ཞི་མཐུན་པའི་རྐྱེན། །མ་ཚང་མེད་འབྱོར་བསམ་དོན་ལྷུན་གྲུབ་མཛོད། །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལོ། །ཞེས་པའང་གཏེར་གཞུང་རྩ་བ་ལས་ཛྙཱ་ནས་མདོར་བསྡུས་པ་དགེ། །།



【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD2707寂怒意 liberation 之护法神七部供赞简轨。
寂怒意 liberation 之护法神七部供赞简轨。
寂怒意 liberation 之护法神七部供赞简轨。那摩咕噜贝！于此，寂怒仪轨与真言之斋戒相关联，护法神供赞简轨如下：以让、扬、康净化供品，以嗡、阿、吽、吼加持。观想从自身心间发出光芒，迎请吉祥智慧之主，黑 Maning 等护法神七部及其眷属。
吽！法身犹如虚空之自性，色身如彩虹般显现，上师、善逝、本尊寂怒众，空行母、誓言者如海降临于此！
吽！伏藏主吉祥怙主 Maning 为主及其眷属，一髻母、女神 Raudrati，刽子手、命修、曜、魔罗睺罗，金刚善、夜叉赤黑，以及各自的部族、侍从、军队，为守护教法而降临于此！班杂 萨玛雅 匝 匝！以此迎请。班杂 萨玛雅 迪叉 隆！请安住于此！阿底 普 吼！ 扎底叉 吼！以此敬献。
吽！上师、善逝寂怒众，以及空行母众等，誓言者如海眷属，鲜花、熏香、明灯、香水，美食、乐音之聚，甘露、血、朵玛三物，秘密之物，真实供养、意幻供养之聚，为圆满誓言而供养！玛哈 班杂 萨瓦 普匝 吼！以此供养。
吽！具足加持、成就、欲乐之舞，上师、本尊寂怒无量众，以及空行母、誓言者如海之众，身语意三恭敬顶礼赞叹！
吽！昔日于莲师（Padmasambhava）尊前，承诺誓言，珍宝伏藏之主，以及守护藏地的诸神，坚定者等，地神、护法及其眷属，我赞叹！以此赞叹。祈愿护法神及其眷属心生欢喜，圆满誓言，使甚深教法兴盛广大，令我等违缘平息，顺缘具足，一切所需无缺，心愿任运成就！
如是，亦从伏藏根本原文中，由智者（Jñāna）所简略。善哉！

【English Translation】
The Condensed Offering and Praise to the Seven Classes of Protectors of the Zhi-khro Gongpa Rangdrol (Self-Liberation of the Wisdom Mind of the Peaceful and Wrathful Deities) from the Great Treasure Trove, TD2707.
The Condensed Offering and Praise to the Seven Classes of Protectors of the Zhi-khro Gongpa Rangdrol.
The Condensed Offering and Praise to the Seven Classes of Protectors of the Zhi-khro Gongpa Rangdrol. Namo Guru Bhya! Here, in connection with the Zhi-khro ritual and the recitation of mantras, is a condensed offering and praise to the protectors. Purify the torma with RAM YAM KHAM. Bless it with OM AH HUNG HO. Visualize light radiating from your heart, inviting the glorious lord of wisdom, the Black Maning, and the seven classes of protectors with their retinues.
HUNG! From the nature of dharmakaya, like the sky, the form body arises like a rainbow. Lamas, Sugatas, yidams, peaceful and wrathful hosts, dakinis, and oath-bound ones, oceans of beings, please descend here!
HUNG! Treasure lord, glorious lord Maning, chief and retinue, Ekajati, goddess Remati, executioner, life-accomplisher, Rahula of the planets and demons, Vajra Legpa, yaksha red and black, and their respective clans, servants, and armies, descend here to protect the teachings! Vajra Samaya JAH JAH! Invite them with this. Vajra Samaya TISHTA LHEN! Request them to be seated. Ati Puja HO! Pratitsa HO! Make offerings with this.
HUNG! Lamas, Sugatas, peaceful and wrathful ones, and the hosts of dakinis, oath-bound ones, oceans of beings with retinues, flowers, incense, lamps, perfumes, food, sweet sounds, music, medicine, rakta, the three tormas, secret substances, actual offerings, and mind-created offerings, I offer to fulfill your sacred commitments! Maha Pancha Sarva Puja HO! Offer with this.
HUNG! Possessing the play of blessings, siddhis, and wish-granting, lamas, yidams, peaceful and wrathful, vast hosts, and the hosts of dakinis and oath-bound ones, I prostrate and praise with body, speech, and mind!
HUNG! In the past, before the master Padmasambhava, you vowed and promised to be the lords of precious treasures, and the gods who protect the land of Tibet, including the steadfast ones, the local deities, protectors, and their retinues, I praise! Praise with this. May the oath-bound protectors and their retinues be pleased and fulfill their commitments, may the profound teachings flourish and spread, may all obstacles be pacified and favorable conditions be complete for us, may all that is needed be obtained without lack, and may all wishes be spontaneously fulfilled!
Thus, this was condensed from the root text of the treasure by Jñana. May it be virtuous!

--------------------------------------------------------------------------------

